[The following is the Story of Jesus in translations-of-the-meanings of the verses of the Noble Qur’an] The Noble Qur’an’ is the title of a verse-by-verse translation into English of the Qur’an, and is available from most Islamic bookshops. The Qur’an only exists in the Arabic language and is preserved in the form it was revealed in, consequently a translation into another language is only refered to as a translation-of-the-meanings of the Qur’an, the translation loses some of the meanings and most of the rhythm and style. Allah (Arabic): from a contraction of Al (the) + ILah (god: equivalent to Hebrew: Elâh, Alâh) meaning the one and only God, pronounced with a deep, stressed, slightly-rolled double ‘L’ sound.

“And this Qur’ân is not such as could ever be produced by other than Allâh (Lord of the heavens and the earth), but (on the contrary) it is a confirmation of (the revelation) which was before it [i.e. the Taurât (Torah), and the Injeel (Gospel), etc.], and a full explanation of the Book (i.e. laws and orders, etc, decreed for mankind) – wherein there is no doubt, from the Lord of the ‘Alamîn (mankind, jinns,and all that exists).” [The Noble Qur’ân, Chapter Yûnus (no.10), Verse 37]

“Do they not consider the Qur’ân carefully? Had it been from other than Allâh, they would surely, have found therein many a contradiction.” [The Noble Qur’ân, Chapter An-Nisâ’ (no.4), Verse 82]

First mention of Jesus (may the peace and blessings of Allâh be upon him) in the Qur’an “And indeed, We gave Mûsa (Moses) the Book and followed him up with a succession of Messengers. And We gave ‘Iesa (Jesus), the son of Maryam (Mary), clear signs and supported him with Rûh-ul-Qudus [Jibrael (Gabriel)]. Is it that whenever there came to you a Messenger with what you yourselves desired not, you grew arrogant? Some, you disbelieved and some, you killed.” [The Noble Qur’ân, Chapter Al-Baqarah (no.2), Verse 87]

Continue Reading The True Narrative of Jesus, Son of Mary as Revealed in the Qur’an